教育部 国家语委关于在教育系统试行《第一批异形词整理表》的通知
各省、自治区、直辖市教育厅(教委)、语委(语文工作机构),新疆生产建设兵团教委、语委:
《第一批异形词整理表》已于2001年12月19日发布,2002年3月31日起执行。发布试行此规范,有利于促进现代汉语书面语使用的规范化,方便社会交际,对教育、新闻出版和国家信息化建设等都具有重要意义。学校是语言文字规范化、标准化的重要阵地,推进全社会用语用字的规范化,教育系统应发挥好基础作用。为了做好教育系统试行《第一批异形词整理表》的有关工作,现通知如下:
一、各级教育行政部门、各级各类学校、各教育出版和教育影视部门,要努力提高语言文字规范意识,认真学习和宣传《第一批异形词整理表》,采取切实可行的措施,保证此规范在教育系统各有关部门和教育教学各环节顺利贯彻执行。
二、教师应认真学习、掌握《第一批异形词整理表》的内容,在教育教学各环节中贯彻执行此规范,向学生教授推荐词形。各级师范和教师进修院校,应带头执行好《第一批异形词整理表》,使用推荐词形。
三、教育系统的公文、教材和教学辅助读物(含电子出版物)、教育报刊、教育影视字幕等,应执行《第一批异形词整理表》。新编教材应使用此规范中的推荐词形;现行教材再版时,应依据此规范做技术性修订;必须忠实于原文的教材,应对其中的非推荐词形加注说明其推荐词形。
四、用于教育的电子信息技术产品,应执行《第一批异形词整理表》,使用推荐词形。新制作发行的电子产品,应使用推荐词形;现有电子产品更新、升级时,应依据《第一批异形词整理表》做技术性处理。·
五、为稳妥有序地贯彻执行《第一批异形词整理表》,全国统一考试和各种升学考试,出题时暂不涉及异形词;考生答题中使用了非推荐词形,不影响成绩评定。
六、古籍整理、有关的科学研究、面向海外的繁体字版教学辅助读物(含电子出版物)等,可不受《第一批异形词整理表》限制。
中华人民共和国教育部 国家语言文字工作委员会
二OO二年六月十日
中华人民共和国国家通用语言文字法
发布部门:2000年10月31日第九届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过
文号:中华人民共和国主席令第三十七号年号
发布时间:2000年10月
生效时间:2001年1月
中华人民共和国主席令
第三十七号
《中华人民共和国国家通用语言文字法》已由中华人民共和国第九届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议于2000年10月31日通过,现予公布,自2001年1月1日起施行。
中华人民共和国主席 江泽民
2000年10月31日
中华人民共和国国家通用语言文字法
(2000年10月31日第九届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过)
目 录
第一章 总则
第二章 国家通用语言文字的使用
第三章 管理和监督
第四章 附则
第一章 总则
第一条 为推动国家通用语言文字的规范化、标准化及其健康发展,使国家通用语言文字在社会生活中更好地发挥作用,促进各民族、各地区经济文化交流,根据宪法,制定本法。
第二条 本法所称的国家通用语言文字是普通话和规范汉字。
第三条 国家推广普通话,推行规范汉字。
第四条 公民有学习和使用国家通用语言文字的权利。
国家为公民学习和使用国家通用语言文字提供条件。
地方各级人民政府及其有关部门应当采取措施,推广普通话和推行规范汉字。
第五条 国家通用语言文字的使用应当有利于维护国家主权和民族尊严,有利于国家统一和民族团结,有利于社会主义物质文明建设和精神文明建设。
第六条 国家颁布国家通用语言文字的规范和标准,管理国家通用语言文字的社会应用,支持国家通用语言文字的教学和科学研究,促进国家通用语言文字的规范、丰富和发展。
第七条 国家奖励为国家通用语言文字事业做出突出贡献的组织和个人。
第八条 各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。
少数民族语言文字的使用依据宪法、民族区域自治法及其他法律的有关规定。
第二章 国家通用语言文字的使用
第九条 国家机关以普通话和规范汉字为公务用语用字。法律另有规定的除外。
第十条 学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字。法律另有规定的除外。
学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
第十一条 汉语文出版物应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。
第十二条 广播电台、电视台以普通话为基本的播音用语。
需要使用外国语言为播音用语的,须经国务院广播电视部门批准。
第十三条 公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字。因公共服务需要,招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字并同时使用中文的,应当使用规范汉字。提倡公共服务行业以普通话为服务用语。
第十四条 下列情形,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字:
(一) 广播、电影、电视用语用字;
(二)公共场所的设施用字;
(三)招牌、广告用字;
(四)企业事业组织名称;
(五)在境内销售的商品的包装、说明。
第十五条 信息处理和信息技术产品中使用的国家通用语言文字应当符合国家的规范和标准。
第十六条 本章有关规定中,有下列情形的,可以使用方言:
(一)国家机关的工作人员执行公务时确需使用的;
(二)经国务院广播电视部门或省级广播电视部门批准的播音用语;
(三)戏曲、影视等艺术形式中需要使用的;
(四)出版、教学、研究中确需使用的。
第十七条 本章有关规定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:
(一)文物古迹;
(二)姓氏中的异体字;
(三)书法、篆刻等艺术作品;
(四)题词和招牌的手书字;
(五)出版、教学、研究中需要使用的;
(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。
第十八条 国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。
《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。
初等教育应当进行汉语拼音教学。
第十九条 凡以普通话作为工作语言的岗位,其工作人员应当具备说普通话的能力。
以普通话作为工作语言的播音员、节目主持人和影视话剧演员、教师、国家机关工作人员的普通话水平,应当分别达到国家规定的等级标准;对尚未达到国家规定的普通话等级标准的,分别情况进行培训。
第二十条 对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字。
第三章 管理和监督
第二十一条 国家通用语言文字工作由国务院语言文字工作部门负责规划指导、管理监督。
国务院有关部门管理本系统的国家通用语言文字的使用。
第二十二条 地方语言文字工作部门和其他有关部门,管理和监督本行政区域内的国家通用语言文字的使用。
第二十三条 县级以上各级人民政府工商行政管理部门依法对企业名称、商品名称以及广告的用语用字进行管理和监督。
第二十四条 国务院语言文字工作部门颁布普通话水平测试等级标准。
第二十五条 外国人名、地名等专有名词和科学技术术语译成国家通用语言文字,由国务院语言文字工作部门或者其他有关部门组织审定。
第二十六条 违反本法第二章有关规定,不按照国家通用语言文字的规范和标准使用语言文字的,公民可以提出批评和建议。
本法第十九条第二款规定的人员用语违反本法第二章有关规定的,有关单位应当对直接责任人员进行批评教育;拒不改正的,由有关单位作出处理。
城市公共场所的设施和招牌、广告用字违反本法第二章有关规定的,由有关行政管理部门责令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。
第二十七条 违反本法规定,干涉他人学习和使用国家通用语言文字的,由有关行政管理部门责令限期改正,并予以警告。
第四章 附则
第二十八条 本法自2001年1月1日起施行。
第一批异形词整理表
《第一批异形词整理表》(The First Series of Standardized Forms of Words with Non-standardized Variant Forms)是中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会于2001年12月19日发布,2002年3月31日试行的“规定了普通话书面语中异形词的推荐使用词形”的规范。编号为“GF 1001-2001”。
前 言
本规范规定了普通话书面语中异形词的推荐使用词形。
本规范由教育部语言文字应用管理司提出立项。
本规范由国家语言文字工作委员会语言文字规范(标准)审定委员会审定。
本规范由教育部、国家语言文字工作委员会发布试行。
本规范起草单位:中国语文报刊协会。
本规范起草人:李行健、应雨田、谢质彬、孙光贵、邹玉华、张育泉、郗凤岐等。曹先擢、傅永和、高更生、苏培成、季恒铨任顾问。湖南常德师范学院、山东潍坊学院和湖南长沙师范学校有关人员参加了研制工作。
——中华人民共和国教育部 国家语言文字工作委员会
1 范围
本规范是推荐性试行规范。根据“积极稳妥、循序渐进、区别对待、分批整理”的工作方针,选取了普通话书面语中经常使用、公众的取舍倾向比较明显的338组(不含附录中的44组)异形词(包括词和固定短语),作为第一批进行整理,给出了每组异形词的推荐使用词形。
本规范适用于普通话书面语,包括语文教学、新闻出版、辞书编纂、信息处理等方面。
2 规范性引用文件
第一批异体字整理表(1955年12月22日中华人民共和国文化部、中国文字改革委员会发布)
汉语拼音方案(1958年2月11日中华人民共和国第一届全国人民代表大会第五次会议批准)
普通话异读词审音表(1985年12月27日国家语言文字工作委员会、国家教育委员会和广播电视部发布)
简化字总表(1986年10月10日经国务院批准国家语言文字工作委员会重新发表)
现代汉语常用字表(1988年1月26日国家语言文字工作委员会、国家教育委员会发布)
现代汉语通用字表(1988年3月25日国家语言文字工作委员会、中华人民共和国新闻出版署发布)
GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则
3 术语
3.1 异形词(variant forms of the same word)
普通话书面语中并存并用的同音(本规范中指声、韵、调完全相同)、同义(本规范中指理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。
3.2 异体字(variant forms of a Chinese character)
与规定的正体字同音、同义而写法不同的字。本规范中专指被《第一批异体字整理表》淘汰的异体字。
3.3 词形(word form/lexical form)
本规范中指词语的书写形式。
3.4 语料(corpus)
本规范中指用于词频统计的普通话书面语中的语言资料。
3.5 词频(word frequency)
在一定数量的语料中同一个词语出现的频度,一般用词语的出现次数或覆盖率来表示。本规范中指词语的出现次数。
4 整理异形词的主要原则
现代汉语中异形词的出现有一个历史发展过程,涉及形、音、义等多个方面。整理异形词必须全面考虑、统筹兼顾。既立足于现实,又尊重历史;既充分注意语言的系统性,又承认发展演变中的特殊情况。
4.1 通用性原则
根据科学的词频统计和社会调查,选取公众目前普遍使用的词形作为推荐词形。把通用性原则作为整理异形词的首要原则,这是由语言的约定俗成的社会属性所决定的。据多方考察,90%以上的常见异形词在使用中词频逐渐出现显著性差异,符合通用性原则的词形绝大多数与理据性等原则是一致的。即使少数词频高的词形与语源或理据不完全一致,但一旦约定俗成,也应尊重社会的选择。如“毕恭毕敬24——必恭必敬0”(数字表示词频,下同),从源头来看,“必恭必敬”出现较早,但此成语在流传过程中意义发生了变化,由“必定恭敬”演变为“十分恭敬”,理据也有了不同。从目前的使用频率看,“毕恭毕敬”通用性强,故以“毕恭毕敬”为推荐词形。
4.2 理据性原则
某些异形词目前较少使用,或词频无显著性差异,难以依据通用性原则确定取舍,则从词语发展的理据性角度推荐一种较为合理的词形,以便于理解词义和方便使用。如“规诫1——规戒2”,“戒”“诫”为同源字,在古代二者皆有“告诫”和“警戒”义,因此两词形皆合语源。但现代汉语中“诫”多表“告诫”义,“戒”多表“警戒”义,“规诫”是以言相劝,“诫”的语素义与词义更为吻合,故以“规诫”为推荐词形。
4.3 系统性原则
词汇内部有较强的系统性,在整理异形词时要考虑同语素系列词用字的一致性。如“侈靡0——侈糜0|靡费3——糜费3”,根据使用频率,难以确定取舍。但同系列的异形词“奢靡87——奢糜17”,前者占有明显的优势,故整个系列都确定以含“靡”的词形为推荐词形。
以上三个原则只是异形词取舍的三个主要侧重点,具体到每组词还需要综合考虑决定取舍。
另外,目前社会上还流行着一批含有非规范字(即国家早已废止的异体字或已简化的繁体字)的异形词,造成书面语使用中的混乱。这次选择了一些影响较大的列为附录,明确作为非规范词形予以废除。
5 《第一批异形词整理表》说明
5.1 本表研制过程中,用《人民日报》1995——2000年全部作品作语料对异形词进行词频统计和分析,并逐条进行人工干预,尽可能排除电脑统计的误差,部分异形词还用《人民日报》1987——1995年语料以及1996——1997年的66种社会科学杂志和158种自然科学杂志的语料进行了抽样复查。同时参考了《现代汉语词典》《汉语大词典》《辞海》《新华词典》《现代汉语规范字典》等工具书和有关讨论异形词的文章。
5.2 每组异形词破折号前为选取的推荐词形。表中需要说明的个别问题,以注释方式附在表后。
5.3 本表所收的条目按首字的汉语拼音音序排列,同音的按笔画数由少到多排列。
5.4 附录中列出的非规范词形置于圆括号内,已淘汰的异体字和已简化的繁体字在左上角用“*”号标明。
第一批异形词整理表
A
按捺—按纳 ànnà
按语—案语 ànyǔ
B
百废俱兴—百废具兴 bǎifèi-jùxīnɡ
百叶窗—百页窗 bǎiyèchuānɡ
斑白—班白、颁白 bānbái
斑驳—班驳 bānbó
孢子—胞子 bāozǐ
保镖—保镳 bǎobiāo
保姆—保母、褓姆 bǎomǔ
辈分—辈份 bèifèn
本分—本份 běnfèn
笔画—笔划 bǐhuà
毕恭毕敬—必恭必敬 bìɡōnɡ-bìjìnɡ
编者按—编者案 biānzhě’àn
扁豆—扁豆、扁豆、藊豆 biǎndòu
标志—标识 biāozhì
鬓角—鬓脚 bìnjiǎo
秉承—禀承 bǐnɡchénɡ
补丁—补靪、补钉 bǔdinɡ
C
参与—参预 cānyù
惨淡—惨澹 cǎndàn
差池—差迟 chāchí
掺和—搀和 chānhuo ①
掺假—搀假 chānjiǎ
掺杂—搀杂 chānzá
铲除—刬除 chǎnchú
徜徉—倘佯 chánɡyánɡ
车厢—车箱 chēxiānɡ
彻底—澈底 chèdǐ沉思—沈思 chénsī ②
称心—趁心 chènxīn
成分—成份 chénɡfèn
澄澈—澄彻 chénɡchè
侈靡—侈糜 chǐmí
筹划—筹画 chóuhuà
筹码—筹马 chóumǎ
踌躇—踌蹰 chóuchú
出谋划策—出谋画策 chūmóu-huàcè
喘吁吁—喘嘘嘘 chuǎnxūxū
瓷器—磁器 cíqì
赐予—赐与 cìyǔ
粗鲁—粗卤 cūlǔ
D
搭档—搭当、搭挡 dādànɡ
搭讪—搭赸、答讪 dāshàn
答复—答覆 dáfù
戴孝—带孝 dàixiào
担心—耽心 dānxīn
担忧—耽忧 dānyōu
耽搁—担搁 dānɡe
淡泊—澹泊 dànbó
淡然—澹然 dànrán
倒霉—倒楣 dǎoméi
低回—低徊 dīhuí ③
凋敝—雕敝、雕弊 diāobì ④
凋零—雕零 diāolínɡ
凋落—雕落 diāoluò
凋谢—雕谢 diāoxiè
跌宕—跌荡 diēdànɡ
跌跤—跌交 diējiāo
喋血—蹀血 diéxuè
叮咛—丁宁 dīnɡnínɡ
订单—定单 dìnɡdān ⑤
订户—定户 dìnɡhù
订婚—定婚 dìnɡhūn
订货—定货 dìnɡhuò
订阅—定阅 dìnɡyuè
斗拱—枓拱、枓栱 dǒuɡǒnɡ
逗留—逗遛 dòuliú
逗趣儿—斗趣儿 dòuqùr
独角戏—独脚戏 dújiǎoxì
端午—端五 duānwǔ
E
二黄—二簧 èrhuánɡ
二心—贰心 èrxīn
F
发酵—【醱-酉发】酵 fājiào
发人深省—发人深醒 fārén-shēnxǐnɡ
繁衍—蕃衍 fányǎn
吩咐—分付 fēnfù
分量—份量 fènliànɡ
分内—份内 fènnèi
分外—份外 fènwài
分子—份子 fènzǐ ⑥
愤愤—忿忿 fènfèn
丰富多彩—丰富多采 fēnɡfù-duōcǎi
风瘫—疯瘫 fēnɡtān
疯癫—疯颠 fēnɡdiān
锋芒—锋铓 fēnɡmánɡ
服侍—伏侍、服事 fúshi
服输—伏输 fúshū
服罪—伏罪 fúzuì
负隅顽抗—负嵎顽抗 fùyú-wánkànɡ
附会—傅会 fùhuì
复信—覆信 fùxìn
覆辙—复辙 fùzhé
G
干预—干与 ɡānyù
告诫—告戒 ɡàojiè
耿直—梗直、鲠直 ɡěnɡzhí
恭维—恭惟 ɡōnɡwei
勾画—勾划 ɡōuhuà
勾连—勾联 ɡōulián
孤苦伶仃—孤苦零丁 ɡūkǔ-línɡdīnɡ
辜负—孤负 ɡūfù
古董—骨董 ɡǔdǒnɡ
股份—股分 ɡǔfèn
骨瘦如柴—骨瘦如豺 ɡǔshòu-rúchái
关联—关连 ɡuānlián
光彩—光采 ɡuānɡcǎi
归根结底—归根结柢 ɡuīɡēn-jiédǐ
规诫—规戒 ɡuījiè
鬼哭狼嚎—鬼哭狼嗥 ɡuǐkū-lánɡháo
过分—过份 ɡuòfèn
H
蛤蟆—虾蟆 hámɑ
含糊—含胡 hánhu
含蓄—涵蓄 hánxù
寒碜—寒伧 hánchen
喝彩—喝采 hècǎi
喝倒彩—喝倒采 hèdàocǎi
轰动—哄动 hōnɡdònɡ
弘扬 —宏扬 hónɡyánɡ
红彤彤—红通通 hónɡtōnɡtōnɡ
宏论—弘论 hónɡlùn
宏图—弘图、鸿图 hónɡtú
宏愿—弘愿 hónɡyuàn
宏旨—弘旨 hónɡzhǐ
洪福—鸿福 hónɡfú
狐臭—胡臭 húchòu
蝴蝶—胡蝶 húdié
糊涂—胡涂 hútu
琥珀—虎魄 hǔpò
花招—花着 huāzhāo
划拳—豁拳、搳拳 huáquán
恍惚—恍忽 huǎnɡhū
辉映—晖映 huīyìnɡ
溃脓—【殨-歹贵】脓 huìnónɡ
浑水摸鱼—混水摸鱼 húnshuǐ-mōyú
伙伴—火伴 huǒbàn
J
机灵—机伶 jīlinɡ
激愤—激忿 jīfèn
计划—计画 jìhuà
纪念—记念 jìniàn
寄予—寄与 jìyǔ
夹克—茄克 jiākè
嘉宾—佳宾 jiābīn
驾驭—驾御 jiàyù
架势—架式 jiàshi
嫁妆—嫁装 jiàzhuɑnɡ
简练—简炼 jiǎnliàn
骄奢淫逸—骄奢淫佚 jiāoshē-yínyì
角门—脚门 jiǎomén
狡猾—狡滑 jiǎohuá
脚跟—脚根 jiǎoɡēn
叫花子—叫化子 jiàohuāzi
精彩—精采 jīnɡcǎi
纠合—鸠合 jiūhé
纠集—鸠集 jiūjí
就座—就坐 jiùzuò
角色—脚色 juésè
K
克期—刻期 kèqī
克日—刻日 kèrì
刻画—刻划 kèhuà
阔佬—阔老 kuòlǎo
L
褴褛—蓝缕 lánlǚ
烂漫—烂缦、烂熳 lànmàn
狼藉—狼籍 lánɡjí
榔头—狼头、【鎯-钅郎】头 lánɡtou
累赘—累坠 léizhui
黧黑—黎黑 líhēi
连贯—联贯 liánɡuàn
连接—联接 liánjiē
连绵—联绵 liánmián ⑦
连缀—联缀 liánzhuì
联结—连结 liánjié
联袂—连袂 liánmèi
联翩—连翩 liánpiān
踉跄—踉蹡 liànɡqiànɡ
嘹亮—嘹喨 liáoliànɡ
缭乱—撩乱 liáoluàn
伶仃—零丁 línɡdīnɡ
囹圄—囹圉 línɡyǔ
溜达—蹓跶 liūdɑ
流连—留连 liúlián
喽啰—喽罗、偻【儸-亻罗】 lóuluó
鲁莽—卤莽 lǔmǎnɡ
录像—录象、录相 lùxiànɡ
络腮胡子—落腮胡子 luòsāi-húzi
落寞—落漠、落莫 luòmò
M
麻痹—麻痹 mábì
麻风—麻风 máfēnɡ
麻疹—麻疹 mázhěn
马蜂—蚂蜂 mǎfēnɡ
马虎—马糊 mǎhu
门槛—门坎 ménkǎn
靡费—糜费 mífèi
绵连—绵联 miánlián
腼腆—【靦覥-面见典见】 miǎntiǎn
模仿—摹仿 mófǎnɡ
模糊—模胡 móhu
模拟—摹拟 mónǐ
摹写—模写 móxiě
摩擦—磨擦 mócā
摩拳擦掌—磨拳擦掌 móquán-cāzhǎnɡ
磨难—魔难 mónàn
脉脉—眽眽 mòmò
谋划—谋画 móuhuà
N
那么—那末 nàme
内讧—内哄 nèihònɡ
凝练—凝炼 nínɡliàn
牛仔裤—牛崽裤 niúzǎikù
纽扣—钮扣 niǔkòu
P
扒手—掱手 páshǒu
盘根错节—蟠根错节 pánɡēn-cuòjié
盘踞—盘据、蟠踞、蟠据 pánjù
盘曲—蟠曲 pánqū
盘陀—盘陁 pántuó
磐石—盘石、蟠石 pánshí
蹒跚—盘跚 pánshān
彷徨—旁皇 pánɡhuánɡ
披星戴月—披星带月 pīxīnɡ-dàiyuè
疲沓—疲塌 pítɑ
漂泊—飘泊 piāobó
漂流—飘流 piāoliú
飘零—漂零 piāolínɡ
飘摇—飘飖 piāoyáo
凭空—平空 pínɡkōnɡ
Q
牵连—牵联 qiānlián
憔悴—蕉萃 qiáocuì
清澈—清彻 qīnɡchè
情愫—情素 qínɡsù
拳拳—惓惓 quánquán
劝诫—劝戒 quànjiè
R
热乎乎—热呼呼 rèhūhū
热乎—热呼 rèhu
热衷—热中 rèzhōnɡ
人才—人材 réncái
日食—日蚀 rìshí
入座—入坐 rùzuò
S
色彩—色采 sècǎi
杀一儆百—杀一警百 shāyī-jǐnɡbǎi
鲨鱼—沙鱼 shāyú
山楂—山查 shānzhā
舢板—舢舨 shānbǎn
艄公—梢公 shāoɡōnɡ
奢靡—奢糜 shēmí
申雪—伸雪 shēnxuě
神采—神彩 shéncǎi
湿漉漉—湿渌渌 shīlūlū
什锦—十锦 shíjǐn
收服—收伏 shōufú
首座—首坐 shǒuzuò
书简—书柬 shūjiǎn
双簧—双【鐄-钅黄】 shuānɡhuánɡ
思维—思惟 sīwéi
死心塌地—死心踏地 sǐxīn-tādì
T
踏实—塌实 tāshi
甜菜—菾菜 tiáncài
铤而走险—挺而走险 tǐnɡ’érzǒuxiǎn
透彻—透澈 tòuchè
图像—图象 túxiànɡ
推诿—推委 tuīwěi
W
玩意儿—玩艺儿 wányìr
魍魉—蝄【蜽】 wǎnɡliǎnɡ
诿过—委过 wěiɡuò
乌七八糟—污七八糟 wūqībāzāo
无动于衷—无动于中 wúdònɡyúzhōnɡ
毋宁—无宁 wúnìnɡ
毋庸—无庸 wúyōnɡ
五彩缤纷—五采缤纷 wǔcǎi-bīnfēn
五劳七伤—五痨七伤 wǔláo-qīshānɡ
X
息肉—瘜肉 xīròu
稀罕—希罕 xīhɑn
稀奇—希奇 xīqí
稀少—希少 xīshǎo
稀世—希世 xīshì
稀有—希有 xīyǒu
翕动—噏动 xīdònɡ
洗练—洗炼 xǐliàn
贤惠—贤慧 xiánhuì
香醇—香纯 xiānɡchún
香菇—香菰 xiānɡɡū
相貌—像貌 xiànɡmào
潇洒—萧洒 xiāosǎ
小题大做—小题大作 xiǎotí-dàzuò
卸载—卸傤 xièzài
信口开河—信口开合 xìnkǒu-kāihé
惺忪—惺松 xīnɡsōnɡ
秀外慧中—秀外惠中 xiùwài-huìzhōnɡ
序文—叙文 xùwén
序言—叙言 xùyán
训诫—训戒 xùnjiè
Y
压服—压伏 yāfú
押韵—压韵 yāyùn
鸦片—雅片 yāpiàn
扬琴—洋琴 yánɡqín
要么—要末 yàome
夜宵—夜消 yèxiāo
一锤定音—一槌定音 yīchuí-dìnɡyīn
一股脑儿—一古脑儿 yīɡǔnǎor
衣襟—衣衿 yījīn
衣着—衣著 yīzhuó
义无反顾—义无返顾 yìwúfǎnɡù
淫雨—霪雨 yínyǔ
盈余—赢余 yínɡyú
影像—影象 yǐnɡxiànɡ
余晖—余辉 yúhuī
渔具—鱼具 yújù
渔网—鱼网 yúwǎnɡ
与会—预会 yùhuì
与闻—预闻 yùwén
驭手—御手 yùshǒu
预备—豫备 yùbèi ⑧
原来—元来 yuánlái
原煤—元煤 yuánméi
原原本本—源源本本、元元本本 yuányuán-běnběn
缘故—原故 yuánɡù
缘由—原由 yuányóu
月食—月蚀 yuèshí
月牙—月芽 yuèyá
芸豆—云豆 yúndòu
Z
杂沓—杂遝 zátà
再接再厉—再接再砺 zàijiē-zàilì
崭新—斩新 zhǎnxīn
辗转—展转 zhǎnzhuǎn
战栗—颤栗 zhànlì ⑨
账本—帐本 zhànɡběn ⑩
折中—折衷 zhézhōnɡ
这么—这末 zhème
正经八百—正经八摆 zhènɡjīnɡ-bābǎi
芝麻—脂麻 zhīmɑ
肢解—支解、枝解 zhījiě
直截了当—直捷了当、直接了当 zhíjié-liǎodànɡ
指手画脚—指手划脚 zhǐshǒu-huàjiǎo
周济—赒济 zhōujì
转悠—转游 zhuànyou
装潢—装璜 zhuānɡhuánɡ
孜孜—孳孳 zīzī
姿势—姿式 zīshì
仔细—子细 zǐxì
自个儿—自各儿 zìɡěr
佐证—左证 zuǒzhènɡ
【注释】
①“掺”“搀”实行分工:“掺”表混合义,“搀”表搀扶义。
②“沉”本为“沈”的俗体,后来“沉”字成了通用字,与“沈”并存并用,并形成了许多异形词,如“沉没—沈没|沉思—沈思|深沉—深沈”等。现在“沈”只读shěn,用于姓氏。地名沈阳的“沈”是“【渖】”的简化字。表示“沉没”及其引申义,现在一般写作“沉”,读chén。
③《普通话异读词审音表》审定“徊”统读huái。“低回”一词只读dīhuí,不读dīhuái。
④“凋”“雕”古代通用,1955年《第一批异体字整理表》曾将“凋”作为“雕”的异体字予以淘汰。1988年《现代汉语通用字表》确认“凋”为规范字,表示“凋谢”及其引申义。
⑤“订”“定”二字中古时本不同音,演变为同音字后,才在“预先、约定”的义项上通用,形成了一批异形词。不过近几十年二字在此共同义项上又发生了细微的分化:“订”多指事先经过双方商讨的,只是约定,并非确定不变的;“定”侧重在确定,不轻易变动。故有些异形词现已分化为近义词,但本表所列的“订单—定单”等仍为全等异形词,应依据通用性原则予以规范。
⑥此词是指属于一定阶级、阶层、集团或具有某种特征的人,如“地主~|知识~|先进~”。与分母相对的“分子”、由原子构成的“分子”(读fēnzǐ)、凑份子送礼的“份子”(读fènzi),音、义均不同,不可混淆。
⑦“联绵字”、“联绵词”中的“联”不能改写为“连”。
⑧“预”“豫”二字,古代在“预先、约定”的意义上通用,故形成了“预备—豫备|预防—豫防|预感—豫感|预期—豫期”等20多组异形词。现在此义项已完全由“预”承担。但考虑到鲁迅等名家习惯用“豫”,他们的作品影响深远,故列出一组特作说明。
⑨“颤”有两读,读zhàn时,表示人发抖,与“战”相通;读
chàn时,主要表物体轻微振动,也可表示人发抖,如“颤动”既可用于物,也可用于人。什么时候读zhàn,什么时候读chàn,很难从意义上把握,统一写作“颤”必然会给读音带来一定困难,故宜根据目前大多数人的习惯读音来规范词形,以利于稳定读音,避免混读。如“颤动、颤抖、颤巍巍、颤音、颤悠、发颤”多读chàn,写作“颤”;“战栗、打冷战、打战、胆战心惊、冷战、寒战”等词习惯多读zhàn,写作“战”。
⑩“账”是“帐”的分化字。古人常把账目记于布帛上悬挂起来以利保存,故称日用的账目为“帐”。后来为了与帷帐分开,另造形声字“账”,表示与钱财有关。“账”“帐”并存并用后,形成了几十组异形词。《简化字总表》、《现代汉语通用字表》中“账”“帐”均收,可见主张分化。二字分工如下:“账”用于货币和货物出入的记载、债务等,如“账本、报账、借账、还账”等;“帐”专表用布、纱、绸子等制成的遮蔽物,如“蚊帐、帐篷、青纱帐(比喻用法)”等。
【附录】含有非规范字的异形词(44组)
抵触(*牴触) dǐchù
抵牾(*牴牾) dǐwǔ
喋血(*啑血) diéxuè
仿佛(彷*佛、*髣*髴) fǎnɡfú
飞扬(飞*飏) fēiyánɡ
氛围(*雰围) fēnwéi
构陷(*搆陷) ɡòuxiàn
浩渺(浩*淼) hàomiǎo
红果儿(红*菓儿) hónɡɡuǒr
胡同(*衚*衕) hútònɡ
糊口(*【饮去欠加胡】口) húkǒu
蒺藜(蒺*蔾) jílí家伙(*家伙) jiāhuo
家具(*家具) jiājù
家什(*家什) jiāshi
侥幸(*儌*幸、徼*幸) jiǎoxìnɡ
局促(*局促、*跼促) júcù
撅嘴(*噘嘴) juēzuǐ
克期(*克期) kèqī
空蒙(空*蒙) kōnɡménɡ
昆仑(*昆*仑) kūnlún
劳动(劳*働) láodònɡ
绿豆(*菉豆) lǜdòu
马扎(马*札) mǎzhá
蒙眬(*蒙眬) ménɡlónɡ
蒙蒙(*蒙*蒙) ménɡménɡ
弥漫(*弥漫) mímàn
弥蒙(*弥*蒙) míménɡ
迷蒙(迷*蒙) míménɡ
渺茫(*淼茫) miǎománɡ
飘扬(飘*飏) piāoyánɡ
憔悴(*【顦】*【顇】) qiáocuì
轻扬(轻*飏) qīnɡyánɡ
水果(水*菓) shuǐɡuǒ
趟地(*蹚地) tānɡdì
趟浑水(*蹚浑水) tānɡhúnshuǐ
趟水(*蹚水) tānɡshuǐ
纨绔(纨*【袴】) wánkù
丫杈(*桠杈) yāchà
丫枝(*桠枝) yāzhī
殷勤(*慇*懃) yīnqín
札记(*札记) zhájì
枝丫(枝*桠) zhīyā
跖骨(*蹠骨) zhíɡǔ_
部分专家学者就《第一批异形词整理表》答疑(2002年1月21日)
“一锤定音———一槌定音”,每组异形词破折号前为推荐词形,破折号后的词建议不再使用
“参与”而不再“参预”、“干预”而不再“干与”,辞书编纂、新闻出版领域应该率先垂范。
无论“仔细”还是不“子细”,专家建议不要将这些正在规范中的异形词写进高考试题里。
很长时间以来,像“订婚”还是“定婚”、“月食”还是“月蚀”,这些同音同义写法不同而又并存并用的异形词,时常困扰着我们的语言生活,使新闻出版和文字处理产生诸多不便,让编辑、校检人员伤透脑筋,有时甚至会引发一些不必要的笔墨官司。现在,随着教育部和国家语委《第一批异形词整理表》(见今日第七版)的公布,这些五花八门的异形词有了规范,人们咬文嚼字也有了根据。
规范意味着标准化和删繁就简,同时也意味着一定的约束,何况这一规范是要引导人们改变书写中的一些原有的习惯。连日来,社会各界对规范异形词反响强烈、议论风生。在讨论中,人们对整理表也产生了一些疑惑。有的人认为异形词从此可以通用,更多的人认为有些异形词破折号后面的词形在现实生活中根本不用了,何必再去规范。为更好地理解和推行异形词整理表,消除人们的疑虑,记者近日采访了几位异形词整理方面的专家、学者和教育部的有关领导,请他们就以下9个问题为广大读者解惑释疑:
一问:新中国成立50多年来,国家对文字、语音有过很多规范标准,如《简化字总表》、《第一批异体字整理表》和《汉语拼音方案》。惟独在词汇方面,还没有公布过一项规范标准,据说此次发布的《第一批异形词整理表》,是规范词汇的第一个标准。为什么要花大力气整理异形词?
李宇明(教育部语言文字信息管理司司长):信息时代是标准化的时代,促进语言文字规范化、标准化,是新时期语言文字工作的中心任务。近年来,社会各界特别是文化教育界、新闻出版界和信息处理学界,对词汇中异形词的混乱反响强烈,希望国家能有一个规范。
李行健(异形词整理表课题组负责人):异形词就是普通话书面语中同音同义、书写形式不同而又并存并用的词语。茴香豆的“茴”字,孔乙己能给出4种写法,这在当时也许算是学问,但如今谁再用这4个“茴香豆”来炫耀学问,那就未免过于迂腐,甚至给语言文字造成混乱。如果涉及关乎命运的法律条文或关乎前途的升学考试,异形词的干扰就显得尤为突出,因此现在到了非规范不可的地步了。
高更生(山东师范大学教授、异形词整理表课题组顾问):异形词跟异体字一样,是汉语书面语的累赘。由于过去没有整理异形词,当出现“笔画”还是“笔划”这类问题时,就会使人举棋不定,这不利于维护民族的文化形象,不利于净化国家的语言环境。
二问:许多读者说,规范异形词的确很有必要,但教育部和国家语委手太软,为什么将整理表作为“推荐性试行规范”?
李行健:用推荐性标准,是因为语言中语音、文字、词汇的规范性质是不完全一样的。和语音、文字比较,词汇变化很快,加之汉字往往一音多形,一形多义,使词汇的使用相当复杂,很难像文字、语音那样制定刚性规范,一下子规定用哪个,不用哪个。
对异形词的规范,以往的辞书编纂者们也作过努力。比如《现代汉语词典》对异形词正条释义,后注“也作××”,副条不释义,后注“同××”,意在倡导读者使用正条。而此次公布的《第一批异形词整理表》,明确指出破折号前面的词是推荐词形,规范力度显然大大增强,虽然是推荐性试行规范,但其权威性不容置疑。
李宇明:这个整理表反映了词语规范的柔性原则,而柔性规范是符合语言文字发展规律的,有利于促进语言文字的良性发展。推荐、引导、试行,是一次全新的尝试,是规范理念的突破,符合与时俱进的精神。
三问:异形词是怎么认定的,是从何时开始整理的,是如何整理出来的?
李行健:异形词不是课题组主观认定的,它已经存在于工具书中,我们只是把它优选出来。因为工具书是根据语言事实做出的总结,它代表社会群体使用语言的习惯,以工具书选定的异形词为标准,有普遍性和科学性。我们参照最多的工具书有《现代汉语词典》、《汉语大词典》、《辞海》、《新华词典》等。
高更生:中国现有的辞书,集中了几代人的智慧,因此异形词的整理也经过了几代人的积累。从20世纪60年代,就有人提出应当整理异形词,几十年来学术界发表了大量的文章进行讨论,推动了异形词整理工作的开展。
李行健:已故的山东大学殷焕先教授就是在20世纪60年代初提出要规范书面语中的异形词的。着手整理异形词是在1992年,当时为编纂《现代汉语规范词典》,开始收集异形词,国家语委正式立项是在1999年。
整理异形词首先要遵照通用性原则。通用性怎么确定呢?就是用计算机做词频统计。词频统计选什么作为语料呢?专家和有关方面都认为,《人民日报》最能代表当代汉语的书面语言风格。因此,我们选1995年至2000年的《人民日报》作为统计语料,6年共计1.5亿字。选择词频高的词作为推荐词形,差异起码在一倍以上。例如“毕恭毕敬”,从来源和道理上都应该是“必恭必敬”,但是现在人们都写成“毕业”的“毕”,只好尊重公众的习惯。如果两个词的词频统计差不多,在选择上要用理据性的原则,就是从学术上考虑问题。如果上述两个原则都不能解决问题,要考虑第三个原则———系统性。就是说,同一个语素,在不同的词中应该是一种写法。每一个推荐词形的选择,都是根据这三项原则。
李宇明:这项工作集中了文字学家、语言学家、词典学家、计算机专家、新闻出版专家等多方的智慧,共收集了1500多组异形词,从中又筛选出比较成熟的400多组,通过3次全国专家讨论会和鉴定会,形成了第一批异形词整理表草案,向全国征求意见,还在《语文建设》上发布了关于每一个词的说明。后又通过教育部发函,向各地语委部门、高校、科研院所征求意见,进一步修改。总之,最后整理产生的338组异形词,经过了广泛的征求意见和严格的审定,包括学术程序和行政程序。
王铁琨(教育部语言文字信息管理司副司长):我想特别强调一下整理的范围。它只限于现代汉语,并且严格控制在完全同音同义的范围内。早在1955年我国就公布了《第一批异体字整理表》,这个表在汉字规范化过程中起到了重要作用,但当时因为没有严格控制在完全同音同义的范围内,所以出现了有交叉意义和包孕概念的字,如被当作异体字淘汰的媮字,这个字有两个读音,可读tōu,也可读yú,当它读前者时,表示“窃取”等义,和“偷”是异体关系,当读后者时,表示“愉悦”的意思。当时有个女同志叫范小媮,异体字整理后,媮字被淘汰,她的名字就变成“范小偷”了,这就闹出了笑话。
所以,这次规范异形词,我们非常慎重,强调完全同音同义。我们也强调异形词整理表要标注拼音,如“分子”和“份子”,“分”只有在读fèn时,才同“份子”是一组异形词。
四问:有人说异形词整理表增加了书面语的混乱。因为破折号后面的词没有明令废除,有些人误以为整理表是在默认可以将“仔细”写作“子细”,也出现“把‘牛仔裤’写成‘牛崽裤’,今后不再算错”的推理。如果今后真的有人继续沿用破折号后面的词形,到底算对还是算错?
苏培成(北京大学中文系教授、中国语文现代化学会会长):说整理异形词增加了书面语的混乱,这种认识与实际情况不符。在异形词整理表发布施行以前,书面语的确存在着混乱现象;有了统一的规范写法,只会在使用上更加方便。以前写“牛仔裤”、“牛崽裤”都不算错,在整理表发布施行后,“牛崽裤”是建议淘汰的形式,再使用就是无视语言的规范性和群众性。
李行健:我们推荐破折号前面的词,是说后面的词不规范,多数不是对错问题,只有个别词是对错问题。可以说,表中前面的338组异形词是取舍问题,“附录”中的44组词是对错问题,是明确要予以废除的。
李宇明:破折号后面的词之所以不立即废除,是基于三点考虑:第一,我们还要读前人的书,而且每一个异形词的背后,都有一个语言故事和文化故事,语言文字规范不能割断文化,割断历史;第二,有些海外华人还在沿用这些词形,如果一下子废除,加大了和海外文化的隔阂;第三,立即废除会给人增加心理负担,语言文字的规范应该是个渐进的过程。但是我们的态度很明确,就是要强调使用推荐词形。
五问:有些异形词破折号后面的词形在现实语言生活中早已不用了。有人说,把这些很少再用的异形词拿出来规范,好像一个早已判了死刑的犯人,现在又重新判一次无期。整理这些异形词的意义何在?
李行健:的确,在我们的语言生活中,破折号后面的一些词早就不用了,所以有的看上去像错别字。可是,权威的辞书中还存在这些词,所以有整理的必要。因为这是第一次,不把这些异形词整理出来,以后人们在查辞书时,还会提出质疑。有了这个整理表,今后辞书改版,就会考虑修订这些异形词了。
六问:有人说,整理异形词使一些老知识分子都不会写字了。是这样吗?
苏培成:异形词的几种不同写法本来是客观存在的,老知识分子也都是熟悉的,整理不过是从已有的几种写法中选取流传最广、使用频率最高的词加以推荐。某些人的书写习惯与推荐形式可能不完全一致,遇到这种情况要改变一下习惯。不过这种情形并不多,改动也并不困难。不规范写法如果只是写给自己看,怎么写都可以,如果要公开发表,就只好请责任编辑帮帮忙,这样有几次也就记住了。知识分子是异形词整理的受益者,他们是十分拥护语文规范化的。
七问:异形词整理表发布后,是否意味着可能作为考试的内容?另外,在语文教学中,对待名家名篇中的异形词,应引导学生持怎样的态度?
李宇明:我们主张在语文教学中逐步贯彻异形词规范标准,但不要用这些异形词作为“题眼”来进行考试。我们特别反对让这些异形词出现在高考等重要考试的题目中。
高更生:异形词不仅在一般的报刊书籍中存在,在一些名篇中也同样存在。例如,鲁迅在《故乡》中用“模糊”,在《社戏》中又用“模胡”;老舍在《小麻雀》中用“糊涂”,在《茶馆》中又用“胡涂”;曹禺的《雷雨》中既用“混账”,又用“混帐”。到底哪个词是规范的,要让学生心中有数。
王铁琨:名家名篇中的异形词用就用了,教科书上最好还保留它原来的词形,当时的时代,是语言文字大动荡的时代,我们不能用现在的规范去苛求古人。
八问:异形词整理表的公布,是为出版界增加负担吗?
李行健:事实上不会给出版界增加负担,更谈不到把以前的书马上重印一遍。语言文字在不断变化,这个时代的工具书,就在这个时代用,整理表试行后,下一次修订工具书时将这些异形词调整一下,更明确就是了,反正工具书每再版一次,都要随着语言的发展进行修订,异形词整理表正好为它们的修订提供方便。
九问:哪些领域最应该率先用好这个整理表?
李行健:语文教学、新闻出版、辞书编纂、信息处理等领域最应该自觉加强规范意识,率先用好这个整理表。语言是约定俗成的东西,但总要有人率先垂范。
在现代文明社会中,规范意识是一个人应有的美德。当不规范的异形词逐渐被社会淘汰的时候,制定一个更明确的、强制性的异形词使用标准也许就成了水到渠成的事情,而这也正是语言文字规范化追求的目标。
(原载《人民日报》2002年1月20日第六版